浪淘沙·灯火雨中船

作者:吴文英 朝代:宋代
浪淘沙·灯火雨中船原文
灯火雨中船。客思绵绵。离亭春草又秋烟。似与轻鸥盟未了,来去年年。
往事一潸然。莫过西园。凌波香断绿苔钱。燕子不知春事改,时立秋千。
浪淘沙·灯火雨中船拼音解读
dēng huǒ yǔ zhōng chuán 。 kè sī mián mián 。 lí tíng chūn cǎo yòu qiū yān 。 sì yǔ qīng ōu méng wèi le , lái qù nián nián 。
wǎng shì yī shān rán 。 mò guò xī yuán 。 líng bō xiāng duàn lǜ tái qián 。 yàn zǐ bù zhī chūn shì gǎi , shí lì qiū qiān 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文
雨中灯火明灭的小船里,因客居他乡而愁思绵绵。船外春草掩映的离亭,由于雨丝的笼罩,仿佛是处在了一重秋烟里。天空中的鸥鹭似乎是与主人公订下山盟海誓的故人,年年总能相遇。
回想往事不禁泪流满面,不要再经过西园。当年佳人微步西园,扬起香怨,如今一去不返,香尘三断,地上长满绿苔。燕子不知道春事已改,不时伫立在秋千。

注释
浪淘沙:原为唐教坊曲。唐人多用七言绝句入曲,南唐始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由、演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
绵绵:连绵不断的样子。
离亭:道旁供人歇息的亭子。
鸥盟:与鸥为盟,指隐居江湖。
潸(shān)然:流泪的样子。
凌(líng)波:喻美人步履的飘逸。
香断:指所恋亡故。
绿苔(tái)钱:即青苔。

参考资料:

1、 周密.《绝妙好词注评》:凤凰出版社,2008.12:第192页2、 邓乔彬.《绝妙好词译注》:上海古籍出版社,2000:第200页

相关赏析

浪淘沙·灯火雨中船原文,浪淘沙·灯火雨中船翻译,浪淘沙·灯火雨中船赏析,浪淘沙·灯火雨中船阅读答案,出自吴文英的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗学习网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.ynljx.com/shi/74415.html

诗词类别

热门诗词

古文典籍

热门名句

语文知识

热门成语