中考文言文阅读:《曹刿论战》

分类:文言知识

  中考文言文阅读:《曹刿论战》

  十年春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这点诚意难以使人信服,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿说:“这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。”

  鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。

  打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。”

  【注释】

  (1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

  (2)伐:进攻,攻打

  (3)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。

  (4)公:鲁庄公。

  (5)曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。

  (6)肉食者:原指吃肉的人。这里指居高位,享厚禄的人。

  (7)间(jiàn):参与。

  (8)鄙 :鄙陋.这里指目光短浅.

  (9)乃:于是,就。

  (10)何以战:即“以何战”,凭什么作战。以:用,凭,靠.

  (11)衣食所安:衣服食物这类养生的东西。

  (12)专:独享,个人专有。

  (13)徧:通"遍",遍及,普遍。

  (14)牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,牺牲用的猪、牛、羊等。玉,玉器;帛,丝织品。

  (14)孚(fú):为人所信服。

  (15)福:名词作动词,赐福,保佑。

  (16)狱:案件。

  (17)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。

  (18)鼓:名词作动词,击鼓进军。

  (19)驰:驱车_(追赶)。

  (20)辙(zhé):车轮滚过地面留下的痕迹。

  (21)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。此指车前横木

  (22)既克:已经战胜。

  (23)盈:满,充沛。这里指士气旺盛。

  (24)靡(mǐ):倒下.

  (25)弗:不。

  (26)忠之属也:(这是)尽了职分的事情尽力做好分内的事。

  (27)必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分给别人。

  (28)加:超过。这里有虚夸,以少报多的意思

  (29)察:明察,弄清楚。

  (30)情:诚心,实情.这里指对各种诉讼案件处理得合情合理

  (31)忠之属也:这是为民尽心的一类事情。忠,尽力做好本分的事。

  (32)可以一战:就是“可以之一战”,可凭借这个条件打一仗,可:可以;以:凭借。

  (33) 败绩:大败。

  (34)战则请从:(如果)作战,就请允许我跟随去。

  (35)遂:就

  (36)逐:追赶,这里是追击的意思

  (37)夫(fú)战,勇气也:作战,要靠勇气。夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。

  (38)伏:埋伏

古文典籍

热门名句

热门名句

语文知识